Deuteronomy 2:6
Clementine_Vulgate(i)
6 Cibos emetis ab eis pecunia, et comedetis: aquam emptam haurietis, et bibetis.
DouayRheims(i)
6 You shall buy meats of them for money and shall eat: you shall draw waters for money, and shall drink.
KJV_Cambridge(i)
6 Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
Brenton_Greek(i)
6 Ἀργυρίου βρώματα ἀγοράσατε παρʼ αὐτῶν καὶ φάγεσθε, καὶ ὕδωρ μέτρῳ λήψεσθε παρʼ αὐτῶν ἀργυρίου καὶ πίεσθε.
JuliaSmith(i)
6 Ye shall buy food from them for silver, and ye ate: and also shall ye buy water from them for silver, and ye drank
JPS_ASV_Byz(i)
6 Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
Luther1545(i)
6 Speise sollt ihr ums Geld von ihnen kaufen, daß ihr esset, und Wasser sollt ihr ums Geld von ihnen kaufen, daß ihr trinket.
Luther1912(i)
6 Speise sollt ihr um Geld von ihnen kaufen, daß ihr esset, und Wasser sollt ihr um Geld von ihnen kaufen, daß ihr trinket.
ReinaValera(i)
6 Compraréis de ellos por dinero las viandas, y comeréis; y también compraréis de ellos el agua, y beberéis:
ItalianRiveduta(i)
6 Comprerete da loro a danaro contante le vettovaglie che mangerete, e comprerete pure da loro con tanto danaro l’acqua che berrete.
Portuguese(i)
6 Comprareis deles por dinheiro mantimento para comerdes, como também comprareis deles água para beberdes.